FINAL FANTASY1-1

Hello everyone!

ゲームで英語漬け!第1回英語講座です。

プレイしていくのはFINAL FANTASYです。

オープニングから早速気になる英文があったので紹介していこうと思います。

The world lies shrouded in darkness.

The winds die…

The seas rage…

The earth decays…

But the people believe in a prophecy, patiently awaiting its fulfillment.

物語のプロローグです。「The」が並んでいて気持ちの良い文章ですね。

では訳していきましょう。

The world lies shrouded in darkness.

世界は闇の中にある。

The winds die…

風は死に…

The seas rage…

海は荒れ…

The earth decays…

大地は崩壊…

But the people believe in a prophecy, patiently awaiting its fulfillment.

だが人々は予言を信じ、その成就を辛抱強く待っている

今回は最初の文章。

The world lies shrouded in darkness.

世界は闇の中にある

これについて詳しく見ていきましょう。

The world世界
liesうそをつく、横たわる、存在する
shrouded覆われた(過去分詞)
in darkness闇の中

ポイントになるのはliesの部分です。

「lie」という単語は「嘘をつく」という意味でよく知られていますが、もう一つ全く別の意味を持っています。

それが今回の「横たわる、存在する」という意味ですね。

つまりこの文章の場合は

The world lies

世界は〜に存在する

という意味になり、主語であるThe worldに対して三人称単数現在形のsがついてliesとなっています。

同時に二つの意味を持っているなんてややこしいですね。

次回もお楽しみに!

See you again!

Yu

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です